Full localization of online courses, training modules, and educational content for global learners.
We localize every element of your eLearning content — narration, subtitles, quizzes, UI, and cultural references — for maximum learner engagement in every market.
SCORM and xAPI course content translated and culturally adapted for target learners.
Narration dubbed or subtitled, on-screen text translated with proper text expansion.
Quizzes, tests, and assignments translated maintaining learning objectives and difficulty.
Learning management system UI and navigation localized for seamless user experience.
Interactive simulations and branching scenarios adapted for cultural relevance.
Job aids, PDFs, and supplementary materials localized alongside course content.